Atanatiya Sutta. Pali, Indonesia · English. Appasannehi nāthassa, sāsane sādhusammate; amanussehi candehi, sadā kibbisakāribhi. Kiribathgoda Gananda Thero ] Dhammachakkappawathwana Suthra [Pali/ Sinhala Script ] Maha Mangala Suthra [Sinhala Meaning ] Kraneeya Meththa Suthra. Pali text is extracted from the Vipassana Research Institute's. Chattha the Atanatiya Sutta (Discourse on the Atanatiya. Protection), the 32nd.
|Language:||English, Spanish, Japanese|
|Distribution:||Free* [*Registration Required]|
Atanatiya Sutta is the 32nd Sutta described in the Digha Nikaya ("Long Discourses of Buddha"). It is a poem for protection from evil spirits presented to Buddha. Atanatiya protection to Buddha for Monks and lay disciples for protection from The four great Kings then recite Atanatiya paritta on the virtues of the seven. Vandana Chanting Book This is the text of the chanting service we do here in Pali and English Download PDF. Paritta Book Sample This is a sample of the first.
The tree deities inhabiting this forest could not stay in their tree-abodes which were above the monks, for the monks were imbued with spiritual power due to meditation, and they had to come down to stay on the ground.
So the deities were very much annoyed and frustrated; and when they realised that the monks would spend the whole rainy season there, they tried to scare the monks away during the nights. They purposely harassed the monks in various ways.
Living under such impossible conditions for some time, the disturbed meditators rushed back to the Buddha and informed about their difficulties. So the Buddha advised them to recite the text of Loving-kindness and to radiate the spirit of Love to all sentient beings.
Encouraged by this media, the meditators returned to forest and practised in accordance with the instructions to permeate the entire atmosphere with the radiant thoughts of Love. The tree-gods were very much pleased to be affected by this power of love and thenceforth let the monks stay there to meditate peacefully without any further disturbances.
This discourse, as a matter of fact, is the Buddhist doctrine of Love, which promulgates the method of practice to disseminate Love in order to attain Purity and Peace to realize finally the Perfect Emancipation.
This sutta is composed of twelve stanzas, with two introductory verses beautifully set by the learned elder-monks of Burma. The Minor Readings; P.
The Lovingkindncss Discourse, pp. Ratana suthraya sinhala pdf Triple. Development of Ratana Sutta.. Lots of free resources you can download to help you learn and practice the Buddha.
Ratana Sutta: Jewels MP He is entirely free from the four.. Ratana Sutta English Translation.
Whatever beings that are here assembled, whether terrestrial or celestial, may every being be happy and joyful! And also, listen.. It is often cited by those of the Theravada and Mahayana traditions alike as the Buddha's "charter of free inquiry.
There exists the ocean deep and vast. Many are his Datharatta's sons, all of one name, so have I heard. They too, beholding the Buddha Kinsman of the sun, mighty and fearless salute him from afar: "Homage to thee, who art unique among mankind; glory to thee, the noblest among men. This we have often heard. We, therefore, request the Yakkhas to pay homage to Gotama, the Conqueror the Buddha. They too say: 'We reverence Gotama, the Conqueror, we reverence Gotama who is endowed with knowledge and virtue.
The custodian of this quarter is a great king named Virulha who has a retinue of attendants, and is the sovereign lord of Kumbhandas.
Attended by the Kumbhandas he enjoys their song and dance. Eighty and ten and one are they, Inda their names, and mighty are they. They too say: 'We reverence, Gotama, the Conqueror, we reverence Gotama who is endowed with knowledge and virtue. The direction where the sun sets is the West.
Many are his Virupakkha's sons, all of one name, so have I heard. They too, beholding the Buddha Kinsman of the sun, mighty and fearless salute him from afar: 'Homage to thee, who art unique among mankind; glory to thee, the noblest among men. Spontaneously grown corn is there for them to enjoy.
He also has celestial chariots, palaces, and palanquins. He has cities well built in the celestial regions. To the North, the city of Kapilavata, to the South10 Janogha, and cities named Navanavati, Ambara-ambaravati and the kingdom of Alakamanda.
Happy one addressing the Buddha , this Kuvera another name for Vessavana has a kingdom named Visna, therefore, the great king Kuvera is called Vessavana.