Surat ya-sin (Holy QuRAn, Chapter 36) سورة يس. use terney.info for Quran Importance of each ayat pdf mp3 Pdf pps. بِسمِ اللهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ. Download the CD that goes along with the PDF version from terney.infocbulletin. com:Click on free. Ebooks, Quran, Memorize Surah Yasin, click on View to. sura terney.info - Download as PDF File .pdf), Text File .txt) or read online.
|Language:||English, Spanish, French|
|Distribution:||Free* [*Registration Required]|
The Surah takes its name from the two letters of the alphabet with which it begins. It is written in English as Yasin, Ya-sin or Yaseen. This Surah has 83 verses. ۤ س ْو َرة ٰي س ُ SURAH YASEEN (Chapter 36) A detailed commentary (tafseer) Researched & compiled from various tafseer sources of the Ulama of Ahlus. Sura yasin. Senjawie Ab Noh. Surat Ya-Sin ِ حي ِ ح ِ س ِ ل يس س SURAT YA-SIN (HOLY QURAN, CHAPTER 36) English Translation (Yusufali).
On the last day, the day of reckoning, the nonbelievers will be held accountable for their actions and will be punished accordingly. This is the straight path. He has led great numbers of you astray. Did you not use your reason?
So this is the fire that you were warned against. Enter it today, because you went on ignoring [my commands]. So glory be to Him in whose Hand lies control over all things.
It is to Him that you will all be brought back. The closing passage is absolute and powerful and carries an essential message of the Qur'an. A new translation by M.
Abdel Haleem. Oxford University Press. Translated by Firas Hamza. Amman, Ansariyan Publications.
Each just swims along in its own orbit according to Law. Woe unto us!
Who hath raised us up from our beds of repose? A voice will say: And true was the word of the apostles!
Get ye apart this Day! Did ye not, then, understand? But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did.
Will they not then understand? Will they not then be grateful? Verily We know what they hide as well as what they disclose. He says, "Who can give life to dry bones and decomposed ones at that?
English Translation Yusufali.