I've been reading the Harry Potter series listening the book in French and read the French book while you listening to it in English, . If you, like me, prefer using an e-reader format, you can get the HP ebooks in a range. La Collection complète des eBooks Harry Potter (French Edition) - Kindle edition by J.K. Rowling. Download it once and read it on your Kindle device, PC. Harry Potter à l'École des Sorciers (Tome 1) (French Edition) - Kindle edition by Eligible Prime members can borrow prime eligible Harry Potter Kindle books for . # in Children's eBooks in French; # in Children's Sword & Sorcery.

Language:English, Spanish, Indonesian
Published (Last):27.07.2016
Distribution:Free* [*Registration Required]
Uploaded by: LULA

51549 downloads 174037 Views 28.52MB ePub Size Report

Harry Potter Ebook French

if you have finished the french tree you are ready to read harry potter. they are not a very advanced read. i have the french ebooks, if you post on my wall i can. Harry Potter in 24 languages I thought i should make this pdf list for the learners who couldn't find HP in some of their target. The eBook editions of J.K. Rowling's bestselling Harry Potter stories are available now for the first time in French, Italian, German and Spanish.

Rowling's best-selling "Harry Potter" novels are available for the first time in ebook format on the new website dedicated to the boy wizard adventures. The seven stories, which have sold an estimated million copies worldwide and spawned a successful eight-film movie franchise, went on sale on Tuesday at the Pottermore site set up by Rowling. The website's online store shop. French, Italian, German and Spanish editions are expected in the coming weeks with further languages to follow. The main Pottermore website is expected to be up and running in early April, several months later than initially anticipated owing to technical problems. Designers hope to allow readers to explore elements of the Harry Potter world that have not appeared in the books and to interact with the stories and characters. The free-to-use website, partnered by Sony, is one of several ventures launched by Rowling and her commercial partners to keep the magic of Harry Potter alive and the revenues rolling in. Rowling, who recently announced she was turning to adult fiction, long resisted allowing the Harry Potter stories to be turned into digital format, but eventually decided that technological progress could not be stopped. The ebook launch raises questions over copyright infringement for the jealously guarded Potter property, although organisers are using a combination of watermarking techniques to protect against illegal copying.

Crookshanks is waiting under the tree. On the back flap apppears a small house with smoke rising from its chimney—probably Hagrid's hut. The entire art depicts the Third Task's maze , along with the Horntail whose head and wings are on the back cover.

6 Fantastic French Audiobooks All Learners Will Love

An acromantula partly obscured by Fleur's hair ribbon , Sirius' dog form, distant stands full of spectators projecting above the maze and what looks like a Dementor are also visible. In the back cover, a pair of red eyes , the Beauxbatons carriage and a hand holding the Goblet of Fire are visible.

The picture depicts Harry in the circular room at the entrance to the Department of Mysteries. The back cover has Lupin, Tonks , and Moody opening one of the doors.

How To Learn Languages With Harry Potter: A Step-By-Step Guide

The deluxe cover depicts 12 Grimmauld Place , with Hedwig flying in the front cover, and broomstick-riding wizards arriving. The picture has Harry and Dumbledore in front of the potion -filled basin on the Cave. The deluxe cover is Harry and Dumbledore in Bob Ogden 's memory , watching him arrive at the Gaunt shack. The cover depicts the Duel in the Great Hall , with Voldemort in the back flap and cover and Harry in the front cover.

The deluxe cover depicts Harry, Ron and Hermione riding the blind dragon while escaping from Gringotts Wizarding Bank after their break-in. In , Scholastic commissioned Kazu Kibuishi to create new cover artwork for 15th anniversary editions of all of the titles.

Jim Kay was selected to present the Harry Potter books in a new format, the Illustrated Edition, which he illustrated for both the interior and cover art. The above American edition represents all Illustrated Editions; to compare text placement and minor design differences between editions from different languages, see respective section on Illustrated Edition in individual book articles: On 23 November , , Olly Moss was given permission to share what he initially submitted for this commission, [2] [3] being a total of five proposals, with the "Optical Illusions" pitch being selected.

The Danish translations of the books, published by Gyldendal , have been published with at least three cover designs. A second design used the same illustrations as the full cover, along with the familiar Harry Potter logo. A third design, to date used only on the first four volumes, has banners of a single colour across the top half of the cover and symbolic art on the lower half. The cover art was created by Ien van Laanen and the covers were designed by Anne Lammers.

In , Dutch pocket editions were created to boost sales in the Netherlands by Uitgeverij De Harmonie. Erik Kriek created new cover designs for the books. In , to celebrate 20 years of magic in the Netherlands, Uitgeverij De Harmonie released an exclusive and limited hardcover Anniversary boxset Jubileum boxset using the same cover art as the pocket edition.

The Finnish translations of the books, published by Tammi , have cover art created by Mika Launis. The covers for most books have Harry and friends in Hogwarts uniform - exceptions being Goblet of Fire , where he wears his Triwizard Tournament robes, and Deathly Hallows , where he wears a simple jacket.

The German translations of the books, published by Carlsen Verlag , have cover art created by Sabine Wilharm for the classic Children's Edition. Pottermore commissioned Olly Moss to create new cover arts exclusively for the German audio books, of which the content remained the same, performed by Rufus Beck. The covers were revealed on Pottermore on 18 October, , [3] the art of which also has alternative version with the English book titles sold as prints.

This set of previously exclusive covers for the German edition was however later also used for the Spanish new release, read by Puerto Rican actor Carlos Ponce , [5] published during Upon celebrating the 20th anniversary of Harry Potter , in June , Carlsen Verlag announced a new set of hardback editions to be published in September , with covers illustrated by Iacopo Bruno , alongside a brand new Harry Potter logo.

Upon celebrating Harry Potter's 20th anniversary, brand new sets of cover art created by Nicholas Filbert were commissioned.

Harry on a broom grabbing the Golden Snitch , with various creatures soaring alongside him and the Flying Ford Anglia. The Italian translations of the books, published by Adriano Salani Editore , have cover art created by Serena Riglietti. The Russian translations of the books were originally published by Rosman Publishing prior to The Spanish translations of the books are published by Salamandra.

In , Tiago da Silva created new cover designs for the books as seen below. The Swedish translations of the books, published by Tiden , have cover art created by Alvaro Tapia. The Ukrainian translations of the books, published by Ababahalamaha , have cover art created by Vladislav Erko.

The cover of the original edition of Fantastic Beasts and Where to Find Them was designed to look like Harry Potter 's copy of the book, with a sticker featuring his signature, and claw gashes over the cover material. The cover of the original edition of Quidditch Through the Ages was designed to look like a Hogwarts Librarybook , complete with seal. In , both books received redesigned covers, with Fantastic Beasts and Where to Find Them having a painting of Hogwarts' coat of arms with the animals escaping the frame, and Quidditch Through the Ages having a Golden Snitch in a blue background.

The US cover has objects from each story: Most international covers follow the UK cover - though the German cover has a wizard, the hopping pot, Babbitty Rabbity holding her wand and a skull, while the Spanish cover has Death , the hopping pot, the fountain, the heart, and Babbitty Rabbitty biting her wand alongside the stump, and the Japanese one just illustrates Babbitty Rabbitty.

The repackaging, for the first time, brings all three companion book in a cohesive design. Both Fantastic Beasts and Where to Find Them and Quidditch Through the Ages used the same illustrations as their respective redesigns, though having different background colours. This set is published in hardback and sold in both in the UK and US. On 5 January , , Pottermore confirmed new material to be added in the updated edition of Fantastic Beasts and Where to Find Them , along with revealing respective cover arts for the digital, US, and UK editions.

Published by Scholastic , this set has front and back cover art by Headcase Design. Unlike the UK set published in the same year, while also having new written material, the US edition did not receive an update with new interior illustrations.

Harry Potter eBooks Now Available To Borrow From Kindle

Sign In Don't have an account? Start a Wiki.

This article is not part of the Harry Potter universe. This article covers a subject that is part of the real world, and thus should not be taken as a part of the Harry Potter universe. Contents [ show ]. The figure on the back of the first Bloomsbury Children's Edition. Harry Potter and the Philosopher's Stone: Harry Potter: The magical adventure begins Paperback Boxed Set Books Back of Harry Potter and the Philosopher's Stone.

Back of Harry Potter and the Chamber of Secrets. Back of Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. Back of Harry Potter and the Goblet of Fire. Back of Harry Potter and the Order of the Phoenix. Back of Harry Potter and the Deathly Hallows.

Amazon conjures rights to borrow Harry Potter ebooks

Original Scholastic Edition Paperback and Hardcover. Here's the original brace of ideas I sent in for the Harry Potter book covers. First cover of Harry Potter og Hemmelighedernes Kammer. Second cover of Harry Potter og Hemmelighedernes Kammer. Engage in meaningful conversation with your spouse? Why not turn mundane daily tasks into an educational opportunity? You can learn a lot by listening to these audiobooks.

The fantastic thing about French audiobooks is that they can open you up to a rich array of French literature, classic and contemporary. Some of it may be over your head or out of your wheelhouse, but some of it may be just your jam. Double win. There are three important types of French audiobooks that you can explore depending on your proficiency level and learning goals: Listen to books in the original French: This is the purist approach, and the best way to grow in your understanding of culture and language.

These are the books you may want to give a repeat listen to, in order to make sure you get everything out of them that you can. Listen to books translated into French: This is where you can find the largest selection of French audiobook titles.

The great thing is that you can find books translated into French from a multitude of other languages. The downside is that some of the richness of the original language, as in any translated work, can be lost. The flip side to this approach is that your listening may be a bit more passive.

This is an artsy, theatrical social commentary that combines sound, dialogue and monologue. I prefer the one by Alain Lawrence, because his speech is very accessible to the French language learner.

It features a widower, his new wife living in the shadow of his dead wife Rebecca and a fanatical housekeeper. Nothing is written or spoken, as the case may be with audiobooks without intention. Listening to stories translated from languages other than English gives you a glimpse into an unfamiliar language and culture.

These first few books were written for a grade-school audience, so this is a good choice for those French learners who want to listen to a story without complex language. You can practice building your listening comprehension skills without getting lost or overwhelmed.